Monday, November 07, 2011

همدردی، استیو رولاند/برگردان به فارسی :گیل آوایی


این هم برگردان فارسی آواز همدردی با صدای استیو رولاند



همدردی
نویسندگان :
بروگان، جیمیز  ئی/بیبُوت. حیسون/لوبکوف. سرگی
.
نویسندگان :
بروگانريال جیمیز  ئی/بیبُوت. حیسون/لوبکوف. سرگی

امشب وقتی در را قفل می کنی و به رختخواب می روی
فقط فکر کن به کسانی که در سرما و تاریکی شبند.
چون عشق آنقدر وجود ندارد که دنبالش باشی
نه دوست داشتن آنقدر وجود ندارد که دنبالش بگردی

و همدردی چیزی ست که نیاز داریم دوستِ من
و همدردی چیزی ست که نیاز داریم
و همدردی چیزی ست که نیاز داریم دوست من
چون عشق آنقدر وجود ندارد که دنبالش باشی
نه دوست داشتن آنقدر وجود ندارد که دنبالش بگردی

حالا نیمی از دنیا، از نیمِ دیگر دنیا متنفر است
و نیمی از دنیا همۀ غذا را دارند
و نیمی دیگر سر نهاده و بی صدا می میرند
چون عشق آنقدر وجود ندارد که دنبالش باشی

و همدردی چیزی ست که نیاز داریم دوستِ من
و همدردی چیزی ست که نیاز داریم
و همدردی چیزی ست که نیاز داریم دوست من
نه، دوست داشتن آنقدر وجود ندارد که دنبالش بگردی

Sympathy
Steve Rowland & The Family Dogg

Now when you climb into your bed tonight
And when you lock and bolt the door
Just think about those out in the cold and dark
’cause there’s not enough love to go ’round
No there’s not enough love to go ’round

And sympathy is what we need my friends
And sympathy is what we need
And sympathy is what we need my friends
’cause there’s not enough love to go ’round
No there’s not enough love to go ’round
Now half the world hates the other half
And half the world has all the food
And half the world lies down and quietly starves
’cause there’s not enough love to go ’round
No there’s not enough love to go ’round
No there’s not enough love to go ’round
No there’s not enough love to go ’round
And sympathy is what we need my friends
And sympathy is what we need
And sympathy is what we need my friends
’cause there’s not enough love to go ’round
No there’s not enough love
No there’s not enough love to go ’round

No comments: