Friday, August 28, 2015

باران تندی در پیش است - باب دیلن - ترجمه فارسی: گیل آوایی



باران تندی در پیش است
باب دیلن

آه کجا بوده ای پسرِ چشم آبی ام
و کجا بوده ای جوانک دلبندم
من به دوازده کوهِ مه آلود کشیده شده ام
بر شش  بزرگراه پرپیچ و خم رفته و کشیده شده ام
در میانۀ شش جنگل غمگین گام نهاده ام
برابر چندین اقیانوس مرده ایستاده ام
ده هزار مایل در دهان یک گورستان بوده ام
و این سخت است. سخت، سخت.
بارشی سخت در پیش است.

آه  چه دیدی، پسرِ چشم آبی ام
و چه دیدی پسرک دلبندم
کودکِ تازه زاده شده ای دیدم با  دوازده گرگ دُورش
بزرگراهی از الماسها که هیچ کس در آن نبود
شاخۀ سیاهی دیدم که از آن خون می چکید
اتاقی پر از مردانی با چکشهای خونین
نردبان سفیدی دیدم پوشیده از آب
ده هزار حرّافی که زبانهاشان همه بریده بودند
سلاحهایی دیدم و شمشیرهایی برّان در دستان نوجوان
و این سخت است. سخت است، سخت.
بارشی سخت در پیش است.

و چه شنیدی پسرک چشم آبی ام؟
و چه شنیدی پسرک دلبندم؟
صدای تندری شنیدم که از هشدار می خروشید
خروش موجی که همۀ دنیا را در خود می گرفت
یکصد طبل نوازی دیدم که دستهاشان شعله می کشیدند
ده هزار زمزمه هایی که کسی گوش نمی داد
مردن کسی را شنیدم که از گرسنگی می مُرد. شنیدم بسیارانی که می خندیدند
آواز شاعری شنیدم که در گریه هایش مُرد
صدای دلقکی شنیدم که در کوچه می گریست
و این سخت است. سخت است، سخت.
بارشی سخت در پیش است.

آه با چه کسی آشنا شدی پسرک چشم آبی ام؟
چه کسی، پسرک دلبندم؟
نوجوانی در کنار اسب مرده ای دیدم
مرد  سفیدپوستی دیدم که با سگِ سیاهی قدم می زد
زن جوانی دیدم که بدنش می سوخت
دختر جوانی دیدم که رنگین کمانی به من داد
مردی دیدم که از عشق و  
مرد دیگری که از نفرت زخمی بود
و این سخت است. سخت است، سخت.
بارشی سخت در پیش است.

و اینک چه می کنی پسرک چشم آبی ام؟
اینک چه خواهی کرد پسرک دلبندم؟
پیش ازاینکه باران باریدنش را بیاغازد، می خواهم برگردم
من در ژرفترین ژرفای جنگل سیاه قدم خواهم زد
جاییکه مردم بسیارند و دستهاشان همه خالی،
جایی که گوله های زهر به آبهاشان می ریزند
جاییکه خانۀ در دره به زندانی مرطوب و کثیف ختم می شود
و چهرۀ جلّاد( اعدام کننده) همیشه بخوبی پوشیده(پنهان) است
جایی که گرسنه زشت است، جایی که ارواح فراموش شده اند
جایی که سیاه یک رنگ است، جایی که هیچ کس یک شماره نیست
و آن را خواهم گفت، فکرش را خواهم کرد و از آن خواهم گفت و آن را نفس خواهم کشید
و از کوهستان چنان واخوانش خواهم داد که همه روح ها ببینندش
آنگاه بر اقیانوس آنقدر خواهم ماند تا فرورفتن بیاغازد
اما  آوازم را خوب خواهم دانست پیش از اینکه خواندنش را بیاغازم
و این سخت است. سخت، سخت.
بارشی سخت در پیش است.

نویسنده: باب دیلن
ناشر: شرکت موسیقی باب دیلن

 این نگاره از سایت دویچه وله فارسی برگفته شده است.








 A Hard Rain's a - Gonna Fall
Bob Dylan


Oh, where have you been, my blue-eyed son
And where have you been, my darling young one
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
I've walked and I've crawled on six crooked highways
I've stepped in the middle of seven sad forests
I've been out in front of a dozen dead oceans
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

Oh, what did you see, my blue-eyed son
And what did you see, my darling young one
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin'
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder that roared out a warnin'
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
Heard one person starve, I heard many people laughin'
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

Oh, what did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded with hatred
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

And what'll you do now, my blue-eyed son?
And what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
And the executioner's face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my song well before I start singin'
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

Songwriters
BOB DYLAN