Thursday, November 16, 2017

کارمینا بورانا Carmina Burana ، اثر: کارل اورف - ترجمه فارسی: گیل آوایی


پیشگفتار

سالهاست که به شور وُ حال کارمینا بورانا دل داده ام اما  آنچه که در آن خوانده می شود را ندانسته ام. چندی پیش دنبال معنی سرودها بودم و فقط نخستین سرود آن را یافتم که به فارسی ترجمه شده در حالیکه مجموعه ی سرودهای کارمینا بورانا 24 سرود است. و همین شد که وسوسه ی سمجی به جانم افتاد تا آنها را به فارسی ترجمه کنم و  کردم هم!
وقتی ترجمه این سرودها را تمام کردم، به نظرم رسید شناسه های دیگری از جمله زندگینامه ی کارل اورف و نیز تاریخچه ای از سرودها را همراه کنم که خوشبختانه آنها را در ویکیپدیای فارسی یافتم و به همان بیان، بی دستکاری و ویرایش، در اینجا آورده ام. و از ترجمه ی دوباره ی متن انگلیسیِ آنها خودداری کرده ام.
تمامی زیرنویسها از سوی من است و آنها را برای آگاهی بیشتر و درک بهتر برخی اشاره ها و نامها و بیانهای در سرودها، به ترجمه افزوده ام.
امیدوارم ترجمه ی فارسیِ این سرودها مورد استفاده ی علاقمندان فارسی زبان قرار گیرد.

با مهر و احترام


گیل آوایی
پنجشنبه ۱۸ آبان ۱۳۹۶ - ۹ نوامبر ۲۰۱۷

این اثر با فورمات پی دی اف در سایت مدیافایر منتشر شده است.

برای دریافت/دانلود کردن ترجمه فارسی آن همراه با متن لاتین و انگلیسی اینجا کلیک کنید.

برای دریافت/دانلود کردن ترجمه فارسی بدون متن لاتین و انگلیسی اینجا کلیک کنید.

1 comment:

Anonymous said...

مدتی است در وبلاگها پیام می گذاریم

از سال ۱۳۸۱ شروع به خبررسانی با ایمیل و کامنت درباره فساد در منطقه به رسانه های خارجی و مخالفان بوده ایم و حتی به سازمانهای جاسوسی غربی و سازمان مجاهدین خلق اطلاع دادیم. از چند سال پیش حتی نشریات نظام مثل تابناک و مهر و الف و ... را مطلع کرده ایم گویا آنها نیز شریک دزد هستند.
پلیس منطقه بلوار فردوس را گتوی خلافکاران کرده بخصوص خیابان ابراهیمی جنوبی که به چاله میدان دوم معروف شده است.
پلیس با همکاری قوه قضائیه محکومین مالی و جنایی که حبس دارند را در منطقه ساکن می کند و مدارک جدید و هویت جدید میدهد و شاکی شهرستانی فکر میکند محکوم در زندان است ولی محکوم در این محله زندگی می کند.
عده ای افغانی با یاری پلیس هویت ایرانی گرفته و در کامپیوتر ثبت احوال هویت ایرانی گرفته اند که برخی سازمان دهنده انتقال مواد مخدر به اروپا هستند.
پلیس با دریافت مستمری دایمی از ساکنان مسئله دار منطقه که گتو تشکیل داده اند درامد برای کادر ایجاد کرده و البته در انتقال و توزیع هروئین کارفرما شده است.
پلیس منطقه با پلیس فرودگاه ها در زمینه توسعه فساد امور مشترک دارند.
کارمندان شبکه قاچاق ساکن منطقه هستند.
پلیس بوسیله برادران ابوالقاسمی کنی و الله قلی ها لوازم جاسوسی به مردم خلافکار اجاره میدهد و چند خانه در منطقه که به گفته پلیس با نظام مشکل دارند را لوازم جاسوسی نصب کرده و مشتریانی که توسط ابوالقاسمی ها و الله قلی ها و افغانی ها به پلیس معرفی میشوند جهت نمونه کار مورد جاسوسی قرار می گیرند!
الله قلی ها و ابوالقاسمی ها علنا و تجاهری خلافکاری می کنند.ابوالقاسمی ها خود را فامیل باقری و مهدوی کنی معرفی می کنند که دروغ است ولی گویا پدرشان نوچه طیب و شعبان جعفری بوده و به علت قتل در زندان بوده ولی در سال ۵۷ از زندان فرار کرده و دیگر زندانی نشده البته این روایت محمد ابوالقاسمی کنی است.
پلیس عده ای گدا گشنه شتیل بگیر را در خیابان ابراهیمی ساکن کرده و آنها دایم صورت جلسه در غیاب افرادی بیگناه نوشته و پلیس بایگانی می کند.شهادت دروغ در اسلام برای مسلمانان از شیر مادر حلالتر شده.
آدرس ابوالقاسمی ها: تهران بلوار فردوس خیابان ابراهیمی جنوبی کوچه نوزدهم پلاک ۳ و پلاک ۵
آدرس الله قلی ها: تهران بلوار فردوس خیابان ابراهیمی جنوبی کوچه هجدهم پلاک ۱۱ است
ابوالقاسمی همچنین متخصص جاسازی مواد مخدر در ماشینهای سبک و سنگین و راهسازی هستند و در ۳۰ سال گذشته در نقل و انتقال مقادیر هنگفت هروئین موثر واقع شده اند.
کلا سر تا پای کشور را فاضلاب گرفته همه مناطق اعیان نشین تا فقیرنشین توسط پلیس و قوه قضائیه انواع شرارت و بی قانونی فروخته میشود. نصف ملت ایران فاسد شده نصف دیگر بی خیالند.