Friday, January 18, 2013

زمان بدرود است - سارا برایتمن/آندرِآ بوچلی - برگردان فارسی: گیل آوایی



زمان بدرود است
سارا برایتمن -  آندرِآ  بوچلی
برگردان فارسی: گ.آ

وقتی تنهایم
در رویای خویش به کرانه می روم
و واژه نارسا می شود
آری
وقتی تو نیستی با من
می دانم روشنایی در اتاق من نیست
جاییکه خورشید نیست
ازپنجره ها
هرکسی قلب مرا نشان می دهد
که تو به آن روشنی می بخشی
در من پیوند می دهدی
روشنای تو
به خیابان می کشد

زمان بدرود است
رفتن به سرزمینهایی که
من هرگز ندیدم و با تو قسمت نکردم
اکنون، آری آنها را تجربه می کنم
با کشتی همراه تو از دریاهایی خواهم رفت
که، می دانم
نه، نه، دیگر وجود ندارند
با تو تجربه خواهم کرد

وقتی تو دوری
در رویای خویش به کرانه می روم
و واژه نارساست
و آری، می دانم که
تو اینجا با من نیستی
با من، با من، با من.

زمان بدرود است
با سرزمینهایی که من هرگز
ندیدم و با تو قسمت نکردم
اینک، آری، من تجربه شان خواهم کرد
من با کشتی همراه تو
از دریاهایی خواهم گذشت
که، می دانم
نه، نه، دیگر وجود ندارند
با تو باز تجربه خواهم کرد.
باکشتی همراه تو از دریاهایی خواهم گذشت
که می دانم
نه نه دیگر وجود نخواهند داشت
با تو دوباره تجربه شان خواهم کرد
با تو خواهم رفت
من با تو
Time to say goodbye
Sarah Brightman & Andrea Bocelli


Quando sono solo
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Si lo so che non c'? luce
In una stanza
Quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada

Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
It's time to say goodbye.

Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me con me con me

Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro.
Con te partiro
Io con te.


When I'm alone
I dream on the horizon
And words fail;
Yes, I know there is no light
In a room
Where the sun is not there
If you are not with me.
At the windows
Show everyone my heart
Which you set alight;
Enclose within me
The light you
Encountered on the street.

Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
I'll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall experience them.

When you are far away
I dream on the horizon
And words fail,
And yes, I know
That you are with me;
You, my moon, are here with me,
My sun, you are here with me.
With me, with me, with me,

Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
I'll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
I'll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
I'll go with you,
I with you. 

No comments: